М.П. Шишкова
Тверское приношение М.И. Глинке
К 200-летию со дня рождения композитора

Содержание


Тверской край

М.И. ГЛИНКА И НАРОДНАЯ ПЕСНЯ

Михаила, Сергея и Федора Глинок объединяли любовь к русской народной песне и понимание её. "Изучение народной русской музыки в моей молодости повело меня к сочинению "Жизни за царя" и "Руслана"" (Из письма М.И.Глинки к Е.А.Глинке от 17/29 января 1846 года). Подход Глинки к фольклору был особый. Это заметили многие. "Глинка совершенно изучил и постиг дух нашей гармонии. В его мотивах вы найдете все русское и ни одной русской песни, которую бы Вам когда-нибудь случалось слышать" (Мих.Ю.Виельгорский).

"Глинка понял иначе значение слова: русская музыка, русская опера, чем его предшественники. Он не ограничился более или менее близким подражанием народному напеву; нет, он изучил глубоко состав русских песен, самое исполнение их народом, эти…резкие переходы от важного к живому, от громкого к тихому, эти светотени, неожиданности всякого рода, наконец..., гармония и развитие музыкального периода…" (Н.А.Мельгунов).

"Каждый раз восторженные слушатели осыпали рукоплесканиями знаменитого маэстро. Г-н Глинка вполне заслужил это внимание: создать народную оперу – это такой подвиг, который запечатлеет навсегда его имя в летописях отечественного искусства. Глинка…глубоко вникнул в характер нашей народной музыки, подметил все её особенности, изучил, усвоил её – и потом дал полную свободу собственной фантазии, которая приняла образы чисто русские, родные; слушая его оперу, многие замечали в ней что-то известное, старались припомнить, из какой русской песни взят тот или другой мотив, и не находили оригинала" (Я.М.Неверов).

"Сходство стиля этой музыки ("Жизни за царя". – М.Ш.) с народными нашими песнями было для меня весьма ощутительно с первых звуков, но вместе я как-то недоумевал: музыка и народная, и не народная" (А.Н.Серов).

"Что за музыка! Надобно очень хорошо знать русские сердца, чтобы одними звуками уметь так сильно говорить им" (Ф.Ф.Вигель).

В "Письме к любителям музыки" известный музыкальный критик В.Ф.Одоевский оповещал по поводу премьеры оперы "Жизнь за царя": "Вы хотели, чтобы я сообщил вам первое впечатление, которое произведет на меня новая опера Глинки…Опера Глинки явилась у нас просто как будто неожиданно: об ней не предупреждали нас журнальные похвалы…Но как выразить удивление истинных любителей музыки, когда они с первого акта уверились, что этою оперою решался вопрос, важный для искусства вообще и для русского искусства в особенности, а именно: существование русской оперы, русской музыки, наконец, существование вообще народной музыки…С оперой Глинки…начинается...новый период: период русской музыки".

Тот же В.Ф.Одоевский отмечал: "Уже пять раз давали оперу "Жизнь за царя", и пять раз вызывали автора не рукоплескания приятелей, а единодушный голос публики. Из этого не следует, чтобы опера Глинки не имела противников, и даже очень горячих…к чести автора музыки и к чести слушателей, что число этих противников с каждым представлением уменьшается, а рукоплескания усиливаются. Кто слышал оперу два раза, тот говорит о ней уже не то, как после первого представления. Это признак верного и долгого успеха".

Об интересе М.И.Глинки к народной песне вспоминала А.П.Керн: "На одной станции, покуда перепрягали лошадей, мы заметили, что Михаил Иванович с карандашом в руке и листком бумаги, стоя за полуразрушенным сараем, что-то пишет, а его возница перед ним поет какую-то заунывную песню. Передав бумаге, что ему нужно было, он подвел чухонца к нам и заставил его пропеть ещё раз свою песню. Из этого мурлыканья чухонца Глинка выработал тот самый мотив, который так ласково и грустно звучит в арии Финна, в опере "Руслан и Людмила". Надобно было слышать потом, как Глинка играл этот мотив с вариациями и что он сделал из этих нескольких полудиких и меланхолических тонов!"

ТВЕРСКОЙ КРАЙ

А.П. Керн

А.П. Керн
Миниатюра неизв. художника.
1820-е гг.

АННА ПЕТРОВНА КЕРН (1800 – 1879)

Внучка директора Придворной певческой капеллы М.Ф. Полторацкого. Она оставила "Воспоминания" о своих замечательных современниках: А.С.Пушкине, М.И.Глинке, А.ВА.Дельвиге и других.

А.П.Керн с нежной любовью писала о пребывании в Тверском крае, в имениях своих родственников Грузины, Берново. Могила Керн находится недалеко от Торжка.

Е.Е. Керн

Е.Е. Керн
С портрета неизв. художника

ЕКАТЕРИНА ЕРМОЛАЕВНА КЕРН (1818 – 1904)

Дочь Анны Петровны Керн.

"Для Е.Е.Керн Глинка сочинил романсы "Я помню чудное мгновенье", "Если встречусь с тобой" (А.С.Розанов).


[На страницу автора][Содержание]